涂界记者2月20日获悉,全球涂料巨头阿克苏诺贝尔(AkzoNobel)将香港、台湾称为国家事件被《涂界》曝光后,该公司随后作了修改,将文章中的“countries”英文单词修改为“locations”(注:百度翻译为“地方”)。
截图来源:阿克苏诺贝尔,此图为经曝光后其修改后的截图
2月18日,《涂界》以《涉嫌“辱华”?涂料巨头阿克苏诺贝尔将香港、台湾列称为“国家”!》为题报道了该事件。报道称,阿克苏诺贝尔在全球官网使用了英文单词“countries”(注:“country”的复合词,百度翻译为“国家”)。
截图来源:阿克苏诺贝尔,此图为曝光前的截图
报道称,阿克苏诺贝尔将Hong Kong(香港)、Taiwan(台湾)与阿根廷、巴西、澳大利亚、印度、埃及、意大利、希腊、马来西亚、新加坡、墨西哥、菲律宾、瑞士、泰国、土耳其、乌克兰、越南等其他国家名称并列。此外,阿克苏诺贝尔在香港、台湾英文单词上并未加上任何关于CHINA中国的字样。
文章报道称,阿克苏诺贝尔不应该把中国香港、台湾等纳入country范畴。如果文章中使用country & region(国家和地区,C&R)更严谨,只用country有点含混,有涉嫌损害中国国家主权和领土完整。(涂界)